viernes, 29 de mayo de 2009

Carta del Presidente de Bolivia Evo Morales a la IV Cumbre Continental de Pueblos Indígenas del Abya Yala

Evo Morales, presidente de Bolivia, envío una carta de saludo, disculpas y respaldo a la IV Cumbre. Leonilda Zurita, representante de la Federación de Mujeres ‘Bartolina Sisa’ de Bolivia fue quien dió lectura a la misiva. "Como lo habíamos afirmado en varias ocasiones, después de 500 años de resistencia, después de las valiosas sublevaciones de nuestros ancestros, nos toca hora garantizar nuestros derechos y los derechos de la Madre Tierra a través de la toma democrática del poder. Este es el momento para que los indígenas, campesinos, los obreros, los jóvenes, los trabajadores, los hombres y las mujeres asumamos nuestro destino como pueblos; que desde el campo, desde las comunidades, desde las fábricas, desde los barrios, construyamos con nuestras propias manos el mundo que queremos para nuestros hijos. Este es el momento para que todos sepan que nuestra lucha no termina, que de la resistencia pasamos a la rebelión y de la rebelión a la revolución. Este es el momento de la segunda y definitiva independencia."


---
Hermanas y hermanos:

A tiempo de hacer llegar un fraterno saludo a los delegados y delegadas de los pueblos y nacionalidades indígenas reunidos en esta IV Cumbre Continental, quiero agradecer la invitación que me hicieron llegar, y lamentar mi ausencia a este importante encuentro por las múltiples actividades y obligaciones que debo atender.
La realización de la IV Cumbre coincide con la conmemoración en varios países de las luchas por la independencia. Sin embargo, las luchas en contra del yugo imperial fueron iniciadas por nuestros abuelos y abuelas, fueron ellos quienes desde hace cinco siglos protagonizaron distintas sublevaciones. La historia oficial ha pretendido que olvidemos que durante esos siglos resistimos y nos rebelamos. Nosotros somos herederos de los Amaru, las Bastidas, los Apaza, los Katari, las Sisa y tantos otros. Fue hace 200 años que a ellos se sumaron mestizos y criollos hasta consolidar el nacimiento de las nuevas repúblicas.

Para nosotros, desde hace mucho más de dos siglos, la lucha por la independencia es la misma lucha por la tierra y el territorio. Como muy bien señalan las conclusiones de la III Cumbre de Abya Yala, la tierra y el territorio son parte de una dimensión unitaria, complementaria. En ese sentido, “el territorio es todo, no es solo un área geográfica. Es el espacio de su cultura e identidad. Es el espacio donde se desarrolla su tecnología, donde se da el manejo equilibrado de sus riquezas naturales, su arte, su forma de ser y de pensar, su cosmovisión, su vida misma”.
Para los pueblos indígenas del planeta, la madre tierra es la vida misma. Concebimos al ser humano como parte integral de la naturaleza y hemos sentido y practicado siempre un gran respeto por ella.

Durante miles y miles de años hemos convivido con la naturaleza en constante equilibrio con ella y dentro de ella. Hoy en día, sentimos los efectos devastadores del sistema capitalista transnacional neoliberal que destruye aceleradamente nuestro planeta.

Desde afuera y desde arriba todavía intentan imponernos políticas económicas que atentan contra los derechos de las personas, los derechos de los otros seres vivos, y los derechos del planeta tierra. Pretenden seguir vendiéndonos oro por baratijas. Nos dijeron que hubo descubrimiento cuando hubo una invasión, nos que hubo una conquista cuando hubo un genocidio. Ahora nos dicen que quieren integración e insertarnos en la economía mundial, cuando lo que quieren es saquear nuestras riquezas, privilegiando las ganancias en desmedro de la solidaridad.

Bajo esa lógica los Tratados de Libre Comercio intentan resquebrajar las relaciones humanas y armónicas con la naturaleza; mercantilizan los recursos naturales y la cultura de los pueblos; privatizan los servicios básicos; pretenden patentar la vida.
Los humanos estamos siendo prisioneros de las fuerzas de este modelo que pretende colocar al hombre como dueño absoluto del planeta. El sistema capitalista, imperialista y colonial, se basa en formas de vida de dominación, sometimiento y subordinación de unos sobre los otros. Por eso, hermanas y hermanos, para preservar el planeta, la vida y la propia especie humana debemos enfrentar al capitalismo.
Hemos avanzado mucho, por eso ahora podemos decir con seguridad que el sacrificio de nuestros antepasados no ha sido en vano, continuamos su sendero en este proceso imparable e irreversible. Sin embargo, todavía nos queda un largo camino. No olvidemos que para la liberación de nuestros pueblos, debemos reconocer que la tierra no nos pertenece, sino más bien nosotros pertenecemos a la tierra.

Como lo habíamos afirmado en varias ocasiones, después de 500 años de resistencia, después de las valiosas sublevaciones de nuestros ancestros, nos toca hora garantizar nuestros derechos y los derechos de la Madre Tierra a través de la toma democrática del poder. Este es el momento para que los indígenas, campesinos, los obreros, los jóvenes, los trabajadores, los hombres y las mujeres asumamos nuestro destino como pueblos; que desde el campo, desde las comunidades, desde las fábricas, desde los barrios, construyamos con nuestras propias manos el mundo que queremos para nuestros hijos. Este es el momento para que todos sepan que nuestra lucha no termina, que de la resistencia pasamos a la rebelión y de la rebelión a la revolución. Este es el momento de la segunda y definitiva independencia.

Con esas palabras, les auguro el mayor de los éxitos en esta IV Cumbre Continental y hago votos para que las conclusiones del encuentro ratifiquen nuestra máxima unidad en defensa de la tierra y de nuestros recursos naturales.

Evo Morales Ayma
Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia

Fuente: Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas - CAOI http://www.minkandina.org/

1 comentarios:

antimorales 26 de julio de 2009, 14:36  

> Free Előd Tóásó!
> Action plan
> Download in English: http://www.toasoelod.com/en_kerelem_ok.pdf Download
in
> Spanish: http://www.toasoelod.com/es_kerelem_ok.pdf (Sing this)
> We would like to send 100,000+ signed petitions to the Bolivian president
> Evo Morales asking him to set free the innocently jailed Előd Tóásó.
> The Bolivian president has the right and powers to let Előd home.
> Please contribute to this noble initiative. Print out the Spanish
petition,
> sign it, and send it by post to president Evo Morales to the address
shown
> in the header. The Hungarian and English letters are for information
> purposes only. Please sign and send the Spanish version only.
> Come, join our campaign, and make another 10 copies to be signed by your
> friends, family and other contacts.
> Please send the signed letters to the Evo Morales president directly to
the
> phisical address. The address is the first 6 collumns in the letter.
> Thank you very much for your help and voluntary work!
> Edit Tóásó, the sister of Előd
> E-mail: toasoedit@toasoelod.com
> Mobile (voice&SMS): +36-20 530-1597
> Skype: denesedit
>
>
>
> Akcióterv Előd kiszabadítására.
> Magyar verzió: http://www.toasoelod.com/hu_kerelem_ok.pdf
> Download in English: http://www.toasoelod.com/en_kerelem_ok.pdf
> Spanyol verzió (ezt kell aláirni):
> http://www.toasoelod.com/es_kerelem_ok.pdf
> Szeretnénk 100.000 aláírt kérelmet eljuttatni Evo Morales bolíviai
> államelnöknek, az ártatlanul bebörtönzött Tóásó Előd
> kiszabadítása céljából. Az elnöknek, joga és lehetősége van
arra,
> hogy Elődöt hazaengedje.
> Kérlek, járulj hozzá e nemes cselekedethez. Nyomtasd ki a spanyol
> nyelvű kérelmet, írd alá, és postázd el Evo Morales elnöknek, a
> fejlécben jelölt címre. A magyar és angol nyelvű levél, csak a
> tájékoztatást, a szöveg megértését szolgálja. Aláírni és
> elküldeni, a spanyol változatot kell.
> Kérlek, csatlakozz a kampányhoz, és írass alá még 10 példányt, a
> barátaiddal, a családoddal, az ismerőseiddel.
> Eljuttathatod nekem is, azokat, amiket aláírattál, és én szívesen
> elküldöm az Elnöknek.
> Segítséged, Önkéntes munkád előre köszönöm.
> Edit
> Kapcsolatfelvétel: toasoedit@toasoelod.com
> 06-20-5301597
>
>
> Libertad para Előd Tóásó!
> Plan de Acción
> Descargar en Inglés: http://www.toasoelod.com/es_kerelem_ok.pdf
> Descargar en Español: http://www.toasoelod.com/en_kerelem_ok.pdf (Firmar
> ésta)
> Nos gustaría enviar 100,000+ peticiones firmadas al Presidente boliviano
> Evo Morales pidiéndole que deje en libertad a Előd Tóásó quien es
> inocente y ha sido injustamente encarcelado. El Presidente boliviano
tiene
> el derecho y la facultad de permitir que Elõd vuelva a casa.
> Por favor contribuya a esta noble iniciativa. Imprima la Petición en
> Español, fírmela y envíela a la dirección del Presidente Evo Morales
> que aparece en la cabecera. Las cartas en Húngaro e Inglés son
> únicamente con fines informativos. Por favor firme y envíe la versión
en
> Español únicamente.
> Venga, únase a nuestra campaña y haga otras 10 copias para ser firmadas
> por sus amigos, familiares y otros contactos.
> Para su comodidad, puede enviarme las cartas firmadas y yo las remitiré
al
> Presidente de Bolivia.
> Muchas gracias por su ayuda y trabajo voluntario!
> Edit Tóásó, hermana de Előd
> E-mail: toasoedit@toasoelod.com
> Móvil (voz&SMS): +36-20 530-1597
> Skype: denesedit

--
------------------------
http://www.toasoelod.com

Acerca de este Blog

Es una iniciativa colectiva que se basa en las comunicaciones como herramienta para el ejercicio de derechos de los pueblos indígenas.

Una de las condiciones para este ejercicio es contar con un medio de difusión y análisis de la información. De ahí la existencia de este blog que, esperamos, contribuya al fortalecimiento del trabajo de las organizaciones indígenas y a un mejor conocimiento de la situación de los derechos humanos en la Amazonía.

Atahualpa Yupanqui: Los Indios...

Seguidores

Back to TOP